summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authoretienne2008-08-20 00:01:23 +0000
committeretienne2008-08-20 00:01:23 +0000
commit91ecaf80b3959bc902c713bd8556757b296a2bd0 (patch)
tree48ad13ef81c0eaec18804045c73a59278bbe89e0 /locale/fr/LC_MESSAGES
parentb638469a22df4fb92da63a54295347024cb55eb4 (diff)
Internationalization of the application
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 3196 bytes
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/django.po188
2 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000..8812e42
--- /dev/null
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000..b8bf7b5
--- /dev/null
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# Papillon
+# Copyright (C) 2008
+# This file is distributed under the same license as the papillon package.
+# Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>, 2008.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 00:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-20 00:22+0200\n"
+"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>,\n"
+"Language-Team: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: settings.py:89
+msgid "French"
+msgstr "Français"
+
+#: settings.py:90
+msgid "English"
+msgstr "Anglais"
+
+#: templates/vote.html:21 templates/vote.html.py:41
+#: templates/createOrEdit.html:63
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifier"
+
+#: templates/vote.html:35
+msgid "Sum"
+msgstr "Somme"
+
+#: templates/vote.html:41
+msgid "Participate"
+msgstr "Participer"
+
+#: templates/createOrEdit.html:6
+msgid ""
+"As long as no options were added to the poll, it will not be made available."
+msgstr ""
+"Tant qu'aucune option ne sera ajouté au sondage, il ne sera pas disponible."
+
+#: templates/createOrEdit.html:8
+msgid "New poll"
+msgstr "Nouveau sondage"
+
+#: templates/createOrEdit.html:8
+msgid "Edit poll"
+msgstr "Éditer un sondage"
+
+#: templates/createOrEdit.html:13
+msgid "Poll url"
+msgstr "Adresse du sondage"
+
+#: templates/createOrEdit.html:15
+msgid ""
+"Copy this address and send it to voters who want to participate to this poll"
+msgstr "Copiez cette adresse et envoyez là aux participants à ce sondage."
+
+#: templates/createOrEdit.html:18
+msgid "Administration url"
+msgstr "Adresse d'administration"
+
+#: templates/createOrEdit.html:20
+msgid "Address to modify the current poll"
+msgstr "Adresse de modification de ce sondage"
+
+#: templates/createOrEdit.html:23 polls/views.py:56
+msgid "Author name"
+msgstr "Nom de l'auteur"
+
+#: templates/createOrEdit.html:25
+msgid "Name, firstname or nickname of the author"
+msgstr "Nom, prénom ou surnom de l'auteur"
+
+#: templates/createOrEdit.html:28 polls/views.py:57
+msgid "Poll name"
+msgstr "Nom du sondage"
+
+#: templates/createOrEdit.html:30
+msgid "Global name to present the poll"
+msgstr "Nom général pour présenter le sondage"
+
+#: templates/createOrEdit.html:33 polls/views.py:58
+msgid "Poll description"
+msgstr "Description du sondage"
+
+#: templates/createOrEdit.html:35
+msgid "Precise description of the poll"
+msgstr "Description précise du sondage"
+
+#: templates/createOrEdit.html:38 polls/views.py:59
+msgid "Poll type"
+msgstr "Type du sondage"
+
+#: templates/createOrEdit.html:42
+msgid "Type of the poll:"
+msgstr "Type du sondage :"
+
+#: templates/createOrEdit.html:44
+msgid "Meeting is the appropriate type to set a date for a meeting."
+msgstr "Réunion est le type adéquat pour trouver une date pour une réunion"
+
+#: templates/createOrEdit.html:45
+msgid "Poll is the appropriate type for a simple multi-choice poll"
+msgstr "Sondage est le type adéquat pour un simple sondage à choix multiple"
+
+#: templates/createOrEdit.html:46
+msgid "Balanced poll lets voters setting negative vote for some choices"
+msgstr ""
+"Sondage pondéré permet aux participants de mettre des votes négatifs pour "
+"certains choix"
+
+#: templates/createOrEdit.html:47 polls/models.py:27
+msgid "One choice poll"
+msgstr "Sondage à choix unique"
+
+#: templates/createOrEdit.html:53
+msgid "Choices"
+msgstr "Choix"
+
+#: templates/createOrEdit.html:53
+msgid "Delete?"
+msgstr "Supprimer ?"
+
+#: templates/createOrEdit.html:58
+msgid "New choice"
+msgstr "Nouveau choix"
+
+#: templates/createOrEdit.html:61
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#: templates/main.html:6
+msgid "Create a poll"
+msgstr "Créer un sondage"
+
+#: templates/main.html:7
+msgid ""
+"Create a new sondage for take a decision, find a date for a meeting, etc."
+msgstr ""
+"Créer un nouveau sondage pour prendre une décision, trouver une date pour "
+"une réunion, etc."
+
+#: polls/models.py:21
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: polls/models.py:22
+msgid "Disabled"
+msgstr "Indisponible"
+
+#: polls/models.py:24
+msgid "Meeting"
+msgstr "Réunion"
+
+#: polls/models.py:25
+msgid "Poll"
+msgstr "Sondage"
+
+#: polls/models.py:26
+msgid "Balanced poll"
+msgstr "Sondage pondéré"
+
+#: polls/models.py:47
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: polls/models.py:48
+msgid "Maybe"
+msgstr "Peut-être"
+
+#: polls/models.py:49
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: polls/views.py:32
+msgid "The poll requested don't exist (anymore?)"
+msgstr "Le sondage que vous avez demandé n'existe pas (n'existe plus ?)"
+
+#: polls/views.py:66
+#, python-format
+msgid "%s is a mandatory field"
+msgstr "%s est un champs obligatoire"
+